Haruki Murakami The Wind-Up Bird Chronicle (ねじまき鳥クロニクル Nejimakitori Kuronikuru) (1994) (trad. Maria João Lourenço)
"- Creio que é de dinheiro que precisa, não é verdade? Desde quando é que o dinheiro tem nome?
Vi-me forçado a concordar com ela. Claro que o dinheiro não tinha um nome. Se o dinheiro tivesse nome, deixaria de ser dinheiro. O que dava realmente significado ao dinheiro era o seu anonimato, obscuro como a noite, e a sua asfixiante capacidade de ser trocado." |
2018-02-15
Crónica do Pássaro de Corda (p.373)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário