Haruki Murakami The Wind-Up Bird Chronicle (ねじまき鳥クロニクル Nejimakitori Kuronikuru) (1994) (trad. Maria João Lourenço)
"(...) A palavra «crónica» no título provavelmente significava que as histórias estavam contadas por ordem cronológica. Que o n.º 7 viria antes do n.º 8, o n.º 8 antes do n.º 9 e assim por diante. Era uma dedução lógica, mas não forçosamente certa. Não se podia excluir a hipótese de a história seguir uma ordem inversa, recuando do presente para o passado. Sem esquecer outra hipótese, porventura mais rocambolesca, caso Canela tivesse feito dezasseis versões da mesma história, que seria assim contada em paralelo. (...)"
|
2018-02-21
Crónica do Pássaro de Corda (p.542)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário