Miguel de Cervantes Saavedra D. Quixote de la Mancha (1605) (trad. Aquilino Ribeiro)
"(...) perdoe-se àquele senhor capitão que no-lo trouxe para Espanha e naturalizou castelhano, que mais valera não o ter feito ao que lhe roubou de sabor primitivo. E certo que o mesmo sucederá inevitavelmente a todos aqueles que assumam o encargo de traduzir livros de versos para outro idioma. Por mais esmero e talento que empreguem não lograrão nunca conservar-lhes o perfume original. (...)"
|
2015-07-17
D. Quixote de la Mancha (vol.I, p.74)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário