Miguel de Cervantes Saavedra D. Quixote de la Mancha (1605) (trad. Aquilino Ribeiro)
"(...) embalavam-na as proezas que o sujeito se atribuía, numa palavra, acabou por enamorar-se dele antes que o próprio desse conta que havia despertado semelhante fatacaz. E como em negócios de amor, nada corre tão depressa e a sabor como quando é a mulher a desejar, fácil foi aos dois entenderem-se e primeiro que algum dos seus numerosos pretendentes chegasse a ter ventos de tontaria, já ela tinha passado palhetas a todos e ao querido e baboso pai, que mãe já não tem, de braço dado com o badameco, que desta empresa saiu vencedor em cheio. (...)"
|
2015-08-20
D. Quixote de la Mancha (vol.I, p.555-556)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário